Byron
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Стихотворения 1803-1809
Стихотворения 1809-1816
Стихотворения 1816-1824
Стихотворения по алфавиту
Хронология поэзии
Дон Жуан
Чайльд-Гарольд
Пьесы
Повести
Поэмы
  Гяур
  Абидосская невеста
  Корсар
  Лара
  Шильонский узник
  Беппо
  Мазепа
  Видение суда
  Остров, или христиан и его товарищи
Гяур (пер.В.Бетаки)
Литературная критика
Статьи об авторе
Ссылки
 
Джордж Гордон Байрон

Поэмы » Гяур (пер.В.Бетаки)

  Когда рассудок удручен
Преступной горестью страстей,
Он корчится, как скорпион,
Что извиваясь, окружен
Кольцом огня со всех сторон,
И в ярости своей
Один исход находит он:
Им яд смертельный сохранен.
И прежде, чем в огне сгорит
Он жало в мозг себе вонзит!
Так входит в душу мрачный сон,
И разум, словно скорпион
В кольце стихии огневой,
Забыт и небом и землей:
Там нет надежд, здесь нет зари,
Огонь кругом и смерть внутри.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Гассан покинул свой гарем.
Он ходит сумрачен и нем,
Красавиц не ласкает он,
Гассан охотой увлечен
И день и ночь.Но отчего
Ничто не радует его?
Иным он был, когда Лейла
В серале у него жила...
А где Лейла? Спросить о том
Никто бы не посмел при нем,
Но о ее побега слух
По городу разнесся вдруг.
В ту ночь кончался Рамазан,
В ту ночь на радость мусульман
Зажгли во всех мечетях свет,
Светился каждый минарет,
На весь Восток, по всем краям
Клич несся: "наступил Байрам!"
Наутро гневом обуян
Купальни обыскал Гассан -
Лейла исчезла! Говорят -
Надевши пажеский наряд
Она с Гяуром на коне
Умчавшись, скрылась в той стране,
Где и не чтим и не силен
Пророка истинный закон -
(Гассан не мог не замечать
Что с ней... Но предпочёл смолчать:
Коварства он не ожидал,
Но всё же слишком доверял
Рабыне! За её дела
Лишь смерть наградой быть могла!)
Гассан ушел в мечеть, а там -
В свой сад - отпраздновать байрам
(Так раб-нубиец рассказал.)
Но кто-то, говорят, видал:
В ту ночь при трепетной луне:
Гяур промчался на коне.
Он, окровавив ремни шпор
Вдоль берега во весь опор
Летел, - но за седлом его
Не видно было никого!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Её газелий взгляд манит,
Но разве кто вообразит,
Как он чарует и горит!
Джаммшида солнечный алмаз
Померк бы в блеске этих глаз!
Да, каждой искре огневой
Души сверкает свет живой!.
Пусть утверждает сам Пророк!
Что женщина - лишь прах от ног
Аллаха - Я б вовек не смог
Ответить "да". Пусть подо мной
Клубится огненной волной
Поток, несущий души в ад,
А я, на шаткий эль-Сират
Ступив, прошел бы полпути
И сотни гурий перейти
Меня б манили в райский сад!
Но кто Лейлы увидел взгляд,
Тот не поверит, о, Аллах,
Что женщина - есть жалкий прах,
И что души не дал ты ей,
  Что быть игрушкою страстей
Тирана - весь её удел!
Мудрейший муфтий бы узрел
Бессмертный свет в ее очах!
А блеск румянца на щеках,
Как на нежнейших лепестках!
Они в час гнева иль стыда
Цвели по новому всегда!
А гиацинтовый поток
Её волос! До самых ног
Он ниспадал, когда она,
Рабынями окружена,
Стояла, всех других стройней,
А ноги-мрамора белей,
Белей, чем горный снег, пока
Не уронили облака
Его на землю... Как плывет
Прекрасный лебедь, гордость вод,
Так легкою стопой своей
Краса черкесских дочерей
Ступала по земле. Бывает,
Когда проходит человек,
То шею, белую, как снег,
Весёлый лебедь подымает
И машет крыльями - Лейла
Так гордо голову несла,
И тот, кто восторгался ей,
Не подымал уже очей:
Она умела взгляд любой
Обезоружить красотой.
Так грациозна и стройна,
Так с милым ласкова она...
Гассан угрюмый, кто ж ей мил?
Увы, не ты счастливцем был!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
В поход отправился Гассан.
С ним двадцать верных мусульман.
Любой с мушкетом за спиной,
При каждом ятаган кривой.
Вождь впереди. Угрюмый вид:
Палаш на поясе висит,
(Был кровью арнаутов он
В долине Гарны обагрён,
Немногие из них потом
Пришли живыми в отчий дом)
За поясом - два пистолета,
(Был дар паши оружье это!)
Хоть золото на них блестит,
Разбойников пугал их вид.
Гассан собрался в край чужой
Искать невесту, вместо той,
Кто дом прославленный его
Покинула. И для кого!
О, вероломная Лейла!
Ему - гяура предпочла!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Закатным отблеском лучей
Искрится под холмом ручей.
Вода, прозрачная до дна,
На радость горцу холодна.
Здесь мирно может отдохнуть
Торговец-грек, прервать свой путь,
Забыть тот постоянный страх,
Которым в шумных городах
Торговца отдых омрачён:
За кошелёк боится он.
А здесь, вдали от глаз чужих,
Свободней он господ своих:
Ведь кружка доброго вина
Ему-то не запрещена!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Вот первым виден вдалеке
Татарин в жёлтом колпаке
Другие медленно за ним
По тропкам движутся крутым.
С высоких пиков мрачных гор
Стервятников голодный взор
Следит: А вдруг в долине той
Их ждёт сегодня пир ночной?
Внизу поток иссяк давно,
Зной обнажил сухое дно.
Страница :    << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [14] 15 16 17 18 19 20 > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   Х   Ч   Ш   Э   #   

 
 
Copyright © 2022 Великие Люди  -  Байрон    |  Контакты