Byron
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Стихотворения 1803-1809
Стихотворения 1809-1816
Стихотворения 1816-1824
Стихотворения по алфавиту
Хронология поэзии
Дон Жуан
Чайльд-Гарольд
Пьесы
  Манфред
  Марино Фальеро, дож венецианский
  Сарданапал
  Каин
  Преображенный урод
  Вернер, или Наследство
  … Действующие лица
  … Акт первый
  … … Сцена первая
  … Акт второй
  … … Сцена первая
  … … Сцена вторая
  … Акт третий
… … Сцена первая
  … … Сцена вторая
  … … Сцена третья
  … … Сцена четвертая
  … Акт четвертый
  … … Сцена первая
  … Акт пятый
  … … Сцена первая
  … … Я!
  … … Я
  … … Сцена III
  … Примечания
Повести
Поэмы
Литературная критика
Статьи об авторе
Ссылки
 
Джордж Гордон Байрон

Пьесы » Вернер, или Наследство » Акт третий » Сцена первая

 
Иденштейн
Не здесь он? Значит, ускользнул сквозь стекла
Готические - с благостной поддержкой
Святых, написанных на желто-алых
Витражах, где закат горит восходом
На бородах жемчужных, на пурпурных
Крестах, на золотых жезлах, на копьях
Скрещенных, на мечах, кольчугах, шлемах,
Шлыках, - на фантастическом убранстве
Готических окошек, затемненных
Толпою рыцарей и чернецов,
Чьи облики и слава вручены
Стекляшкам, хрупким под напором ветра,
Как жизнь и слава вообще... Исчез он.
Вернер
Кого вы ищете?
Иденштейн
Мерзавца.
Вернер
Что же
Так далеко ходить вам?
Иденштейн
Нужен нам
Тот, кто барона обокрал.
Вернер
Вам точно
Известен вор?
Иденштейн
Как то, что вы стоите
Здесь. Где ж он?
Вернер
Кто?
Иденштейн
Да тот, кого мы ищем.
Вернер
Его здесь нет.
Иденштейн
Но он до этих комнат
Прослежен. С ним вы не в союзе? Или
Вы - черный маг?
Вернер
Я - действую открыто;
Для многих в этом - колдовство.
Иденштейн
Возможно,
Я предложу вам парочку вопросов
Потом; теперь же надо нам другого
Искать.
Вернер
Вам лучше приступить к допросу
Теперь: потом, я, может быть, не буду
Столь терпелив.
Иденштейн
Я рад бы знать, по правде:
Не вас ли ищет Штраленгейм?
Вернер
Наглец!
Не вы ль сказали, что здесь нет его?
Иденштейн
Да, одного. Но есть второй; барон
Его ретивей травит и, пожалуй,
Прибегнет вскоре к власти посильней,
Чем собственная. Ну, идем, ребята:
Ошиблись мы.
Иденштейн и слуги уходят.

Вернер
(один)
В какой тупик я загнан
Судьбою черной! Низкий мой поступок
Мне меньше повредил, чем воздержанье
От худшего злодейства... Прочь из сердца,
Вертлявый дьявол! Слишком поздно. Кровью
Уж не помочь!
Входит Ульрих.

Ульрих
Я вас ищу, отец.
Вернер
А не опасно это?
Ульрих
Нет; барон
Не знает наших связей; больше: мне он
За вами поручил шпионить, веря,
Что с ним я всей душой.
Вернер
Боюсь, что он
Расставил сети нам обоим, чтобы
С отцом поймать и сына.
Ульрих
Что нам медлить
Пред каждым мелким страхом, спотыкаться
О все сомненья, на пути как терн
Встающие? Нам прорываться надо,
Хоть нагишом, подобно батраку,
Кто волчий шаг заслышал в той же чаще,
Где, ради хлеба, рубит он дрова.
Сеть - для дроздов, не для орлов; над нею
Мы пролетим иль разорвем ее.
Вернер
Как?
Ульрих
Догадайтесь.
Вернер
Не могу.
Ульрих
Как странно.
Вам эта мысль в ту ночь не приходила?
 
Вернер
Не понимаю.
Ульрих
Значит, не понять нам
Друг друга... Переменим разговор.
Вернер
А не продолжим? Дело ведь о нашем
Спасенье.
Ульрих
Да; вы правы, поправляя:
Вопрос теперь яснее мне, и я
Все положенье вижу всесторонне.
Вода спадает; несколько часов-
И явятся из Франкфурта ищейки;
Вас - в цепи, или хуже, а меня
В ублюдках утвердят, чтобы очистить
Барону путь.
Вернер
Но как же нам спастись?
Я ускользнуть мечтал на эти деньги
Проклятые; теперь же вынуть их
Я не могу, глядеть на них не смею!
Мне кажется, что не клеймо казны
На них, а надпись о моем паденье;
Что не король на них, а я, - и змеи
Клубятся вкруг висков, шипя любому
Глядящему: «вот вор!»
Ульрих
Вы их покуда
В ход не пускайте, и возьмите это
Кольцо.

(Дает Вернеру драгоценный перстень.)

Вернер
Алмаз! Отцовский!
Ульрих
А теперь
Он, значит, ваш. Вам за него смотритель
Даст лошадей и старую карету,
Чтоб на рассвете матушка и вы
Могли уехать.
Вернер
И тебя покинуть
В опасности, едва найдя?
Ульрих
Не бойтесь.
Опасно было б нам уехать вместе:
Тут несомненной стала б наша связь.
Путь прервала вода лишь между замком
И Франкфуртом, и это нам на пользу;
В Богемию ж дорога проходима,
Хотя трудна; но ведь погоне тоже
Придется трудно, если вы ее
На несколько часов опередите.
А переход границы вас спасет.
Вернер
Мой благородный мальчик!
Ульрих
Тише, тише!
Восторги будут в замке Зигендорфов!
Вы деньги спрячьте; дайте Иденштейну
(Его насквозь я вижу) лишь кольцо.
Здесь выгода двойная: у барона
Исчезли деньги, - значит, перстень - ваш,
И, значит, вас не заподозрят в краже:
Ведь за него вы больше получили б,
Чем утерял, заснув, барон. Но только
Не будьте с Иденштейном ни надменны,
Ни робки, - и найдете в нем слугу.
Вернер
Я все советы выполню.
Ульрих
Я мог бы
Вас от хлопот избавить, но тогда
Поймут, что я - за вас; а, продавая
Для вас кольцо, - открою все, боюсь.
Вернер
Былые муки ты стираешь, ангел,
Хранитель мой! Но что ты будешь делать
Один?
Ульрих
Барон о нашей кровной связи
И обо мне не знает ничего.
Я день-другой с ним проведу - развеять
Все подозренья, а потом - к отцу.
Вернер
И навсегда!
Ульрих
Кто знает? Но, конечно,
Мы встретимся.
Вернер
Мой мальчик! Друг мой! Сын мой
Единственный! Заступник мой последний!
Не ненавидь отца!
Ульрих
Отца?!
Вернер
Меня ведь
Отец мой ненавидел; что ж не сын?
Ульрих
Он вас не знал; я - знаю.
Вернер
Скорпионы
В твоих словах! Меня ты знаешь? В этой
Личине я - не я. Но скоро стану
(Не ненавидь меня) самим собой.
Ульрих
Я буду ждать. И верьте: все, что сын
Отцу обязан сделать, я исполню.
Страница :    << 1 [2] 3 > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   Х   Ч   Ш   Э   #   

 
 
Copyright © 2024 Великие Люди  -  Байрон    |  Контакты