Byron
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Стихотворения 1803-1809
Стихотворения 1809-1816
Стихотворения 1816-1824
Стихотворения по алфавиту
Хронология поэзии
Дон Жуан
Чайльд-Гарольд
Пьесы
  Манфред
  Марино Фальеро, дож венецианский
  Сарданапал
  Каин
  Преображенный урод
  … Предисловие
  … Действующие лица
  … Часть первая
  … … Сцена I
… … Сцена II
  … Часть вторая
  … … Сцена I
  … … Сцена II
  … … Сцена III
  … Часть третья
  … … Сцена I
  … Примечания
  Вернер, или Наследство
Повести
Поэмы
Литературная критика
Статьи об авторе
Ссылки
 
Джордж Гордон Байрон

Пьесы » Преображенный урод » Часть первая » Сцена II

 
Арнольд
Да, весьма, с учетом
Ее припева. Но сюда идет
Со свитой сам командующий. Вот уж
Эффектный бунтовщик!
Входит коннетабль Бурбон «со своими» и проч.

Филиберт
Что с вами, принц?
Вы сумрачны.
Бурбон
А почему бы нет?
Филиберт
Все веселы перед такой победой,
Как наша.
Бурбон
Будь уверен я!..
Филиберт
В солдатах
Не сомневайтесь: сквозь алмазный вал
И то прорвутся; голод лучше пушек.
Бурбон
За их подъем я не боюсь ничуть:
Их не отбить, когда Бурбон ведет их
И аппетит подхлестывает жгучий;
Будь стены эти старые горами,
А их защитники богам подобны
Мифическим, в моих титанов мощных
Я верю. Все ж...
Филиберт
С людьми воюют люди.
Бурбон
Да, но у этих стен - столетья славы
И толпы славных. Древняя земля
И нынешняя тень владыки Рима
Населены героями. И мнится:
Они, храня свой вечный град, со стен
Ко мне простерли призрачные руки,
В крови побед, и знак дают уйти!
Филиберт
Ужель угрозы призраков бояться?
Бурбон
Угрозы нет, да я не испугался б,
Грози мне Сулла! Но они с мольбой
Заламывают мертвенные руки,
А дрожь их бледных лиц и глаз недвижность
Меня гнетут. Взгляни.
Филиберт
Я вижу только
Высокие зубцы.
Бурбон
И там?
Филиберт
Там пусто:
Все часовые мудро схоронились
За старым парапетом от шальной
Стрельбы ландскнехтов наших, - те охочи
Поупражняться вечерком.
Бурбон
Ты слеп.
Филиберт
Незримого не видя, слеп, конечно.
Бурбон
Тысячелетье выслало на стены
Своих героев. Вон Катон последний
Грудь распорол себе10, не пережив
Свободы Рима, - той, что задушу я;
Вон первый Цезарь свой триумф проносит
Вдоль бруствера.
Филиберт
Так завоюйте город
Завоевателя - и станьте выше!
Бурбон
Да!.. Иль погибну.
Филиберт
Здесь нельзя погибнуть.
В делах подобных смерть - заря нетленной
И вечной славы!
Подходят граф Арнольд и Цезарь.

Цезарь
Ну, а в знойный полдень
Вот этой славы вечно ли потеть
Должны простые люди?
Бурбон
А! Привет вам,
Горбунчик едкий и его хозяин,
Краса бойцов, столь смелый, сколь прекрасный,
Столь благородный, сколь изящный! Дело
Мы вам найдем обоим на заре.
Цезарь
Но и себе, надеюсь, ваша светлость?
Бурбон
Да, и едва ль меня опередят,
Горбунчик мой!
Цезарь
Так звать меня вы вправе:
В бою держась, как генерал, в тылу
Вы видели мой горб; зато враги
Его не видели.
Бурбон
Ну, я нарвался:
Прекрасный выпад! Впрочем, грудь Бурбона
В боях была и будет впереди,
Как и твоя, - будь ты сам дьявол!
Цезарь
Будь я
Такой особой, я не потрудился б
Сюда придти.
Бурбон
Что так?
Цезарь
Ведь половина
Всех ваших смельчаков сама собою
К нему уйдет, а остальных отправят
Еще скорей, да и верней.
Бурбон
Горбатый
Ваш друг, Арнольд, в словах, как и в делах,
Бесспорный змий.
Цезарь
Ошибка, ваша светлость!
Змий первый был льстецом, а я - нисколько.
В делах же я, когда ужалят, - жалю.
Бурбон
Ты храбр, - и этого мне хватит; скор
В ответах и ударах, превосходно!
Я сам солдат и также друг солдатам.
Цезарь
Они в дурной компании, мой принц!
Друзья им тяжелее, чем враги,
Поскольку неотвязней.
Филиберт
Эй, приятель!
Ты чересчур развязен для шута!
 
Цезарь
Иначе - правду говорю? Ну что же,
Я стану лгать! приятней ложь. Позвольте
Вас называть героем.
Бурбон
Филиберт,
Оставь его; он смел; в боях и штурмах
Он, черномазый, со спиной бугристой,
Был первым, твердо выносил лишенья;
Его язык... но лагерь не дворец,
И колкости веселого плутяги,
По-моему, куда приятней грубых,
Тупых, тяжелых, сумрачных проклятий
Голодного, угрюмого раба,
Которому нажраться, да надраться,
Да выспаться, да горсть грошей добыть,
Чтоб возомнить себя богатым.
Цезарь
Если б
Столь были скромны все князья!
Бурбон
Молчи!
Цезарь
Но действуй!.. Вы же слов не берегите:
Недолог срок!
Филиберт
Ты что, болтун нахальный!
Цезарь
Болтаю! Как пророки.
Бурбон
Филиберт!
Не приставай к нему! У нас найдется
О чем подумать!.. Граф Арнольд, я завтра
Пойду на штурм.
Арнольд
Я это слышал, принц.
Бурбон
И вы за мной?
Арнольд
Коль я не вождь, за вами.
Бурбон
Чтобы солдат взбодрить голодных, должен
На лестнице передовой их вождь
На первую ступень стать первым.
Цезарь
Так же
На верхнюю, надеюсь: доблесть в этом
Проявится вполне.
Бурбон
Возможно, завтра
Великая столица мира - наша!
Град семихолмный при любых условьях
Народами владел; пришел Аларих
На смену цезарям; сменили папы
Аларихов; но римлянин и гот,
И пастырь миром правили; и город,
Созданье Ромула, твердыней был
Античной, варварской или церковной
Империи! Что ж, очередь за нами!
Не хуже драться будем, править - лучше!
Цезарь
Бесспорно: лагерь - школа прав гражданских!
Что будет с Римом?
Бурбон
Станет прежним он.
Цезарь
Как при Аларихе?
Бурбон
Нет, раб нахальный,
При Цезаре, чье имя носишь ты,
Как и другие псы!
Цезарь
И короли!
Прекраснейшая кличка для овчарок...
Бурбон
Вот демон с языком змеиным! Будешь
Серьезным ты?
Цезарь
Перед сраженьем? Нет!
Не по-солдатски это! Пусть начальство
Задумывается, а нам, бродягам,
Под стать веселье. И о чем нам думать?
О нас пекутся боги в генеральском
Обличье. И гоните мысль от войск!
Начни рубаки думать, - вам придется
Брать крепость одному.
Бурбон
Язви! ты волен:
От этого дерешься ты не хуже.
Цезарь
Благодарю! Вот первая получка
На службе вашей светлости!
Бурбон
Ну ладно!
Ты завтра сам свой недобор пополнишь:
Моя казна - в тех башнях... Филиберт,
Нам на совет пора; и вас мы просим
Присутствовать, Арнольд.
Арнольд
К услугам вашим,
Мой принц, в совете ль, в битве ль!
Бурбон
Там и там
Я их ценю, и завтра вы займете
Важнейший пост.
Цезарь
А я?
Бурбон
Пойдешь за славой
Бурбона. Доброй ночи.
Арнольд (Цезарю)
Приготовь
Оружие и жди в шатре.
Бурбон, Арнольд, Филиберт и др. уходят.

Цезарь (один)
В шатре!
Ты думаешь - я выпущу тебя?
Иль мне сама горбатая покрышка,
В которой жил ты, надобна, - сама,
А не как маска? Вот они, людишки!
Вожди, герои - сливки всех ублюдков
Адамовых! Влагай в простую глину
Способность мыслить! Прах упрямый этот
И в мысли, и в деянья вносит хаос,
На элементы разложиться рад!
Что ж! Поиграем с куклами: и духу
Нехудо поразвлечься на досуге.
А надоест - я звездами займусь,
Что созданы, по мненью жалких тварей,
Для услажденья взоров; славно было б
Одну скатить на этот муравейник -
Его поджарить! Вот бы мураши
Забегали по угольям и, бросив
Чужие гнезда разорять, завыли б
Всемирную молитву! Ха, ха, ха!
(Уходит.)

Страница :    << 1 [2] > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   Х   Ч   Ш   Э   #   

 
 
Copyright © 2024 Великие Люди  -  Байрон    |  Контакты