Byron
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Стихотворения 1803-1809
Стихотворения 1809-1816
Стихотворения 1816-1824
Стихотворения по алфавиту
Хронология поэзии
Дон Жуан
Чайльд-Гарольд
Пьесы
  Манфред
  Марино Фальеро, дож венецианский
  Сарданапал
  … Предисловие
  … Действующие лица
  … Акт первый
… Акт второй
  … Акт третий
  … Акт четвертый
  … Акт пятый
  … Примечания
  Каин
  Преображенный урод
  Вернер, или Наследство
Повести
Поэмы
Литературная критика
Статьи об авторе
Ссылки
 
Джордж Гордон Байрон

Пьесы » Сарданапал » Акт второй

 
Сарданапал
Снял я перстень
Не для того.
Салемен

Для своего спасенья -
И так его я применил. Суди:
Сейчас я раб твой, миг назад - наместник.
Сарданапал
Убрать мечи!
Арбас и Салемен вкладывают мечи в ножны.

Салемен

Мой - спрятан. Своего же,
Молю, не прячь: лишь он - твой верный скипетр.
Сарданапал
Тяжелый! И эфесом давит руку.
(К стражу.)

Возьми свой меч. Ну, что все это значит?
Белез
Ответ за князем.
Салемен

Верность у меня,
У них измена.
Сарданапал
Как! Арбас - изменник,
Белез - изменник? Дико! Не поверю.
Белез
Пусть он докажет.
Салемен

Докажу, - лишь царь
У твоего собрата по измене
Отымет меч.
Арбас
Салемену)

Не реже твоего
Врагам царя грозивший.
Салемен

А теперь -
Мне, брату, а потом - царю?
Сарданапал
Нелепость!
Он не дерзнет! Нет, слышать не хочу!
Все эти распри вздорные плодятся
От подленьких интриг и от наймитов,
Живущих клеветой на честных. Брат мой,
Ты в заблужденье.
Салемен

Прикажи сперва
Ему отдать свой меч и тем явить
Свою покорность; я тогда отвечу
На все.
Сарданапал
Когда б я мог подумать... Нет...
Немыслимо... Арбас-мидиец - истый
Суровый верный воин, лучший вождь
Народов наших... Нет, не вправе я
Его обидеть, отбирая меч.
Врагам не отданный ни разу... Можешь
При нем остаться, вождь.
Салемен
(снимая перстень)

Возьми твой перстень,
Монарх.
Сарданапал
Нет, сохрани его, но будь
Умеренней.
Салемен

Во имя царской чести
Я взял его, а честь моя велит
Его вернуть. Отдай его Арбасу.
Сарданапал
Отдал бы, но ни разу не просил он.
Салемен

Он и без лживых просьб его добудет;
Поверь!
Белез
Не знаю, чем так восстановлен
Князь против двух людей, для блага царства
Трудившихся усердней всех?
Салемен

Молчи,
Мятежный жрец и вероломный воин!
В тебе одном все худшие пороки
Двух каст опаснейших. Побереги
Лукавство слов и мед проповедей
Для простаков. Преступный твой сообщник
По крайней мере смел и чужд кривляний.
Каким в Халдее ты обучен.
 
Белез
Слышишь,
Мой царь, сын Бэла, это поруганье
Молящейся твоим отцам страны?
Сарданапал
Ну, тут ему прости. Я разрешаю
Не поклоняться мертвым. Сам я смертен
И чувствую, что предки - тоже прах,
Как все кругом.
Белез
О царь, не думай так:
Они - на звездах и...
Сарданапал
И ты на звездах
Очутишься, коль проповедь свою
Не прекратишь. Вот где измена!
Белез
Царь мой!
Сарданапал
Учить меня молиться истуканам?!
Пусть он уйдет. Верните меч ему.
Салемен

Мой царь, мой брат, молю: помедли!
Сарданапал
Да.
Чтоб он долбил мне в уши мертвецами,
Ваалом и халдейской чепухою
О тайнах звезд?
Белез
Чти звезды, царь.
Сарданапал
О! звезды
Я их люблю! Люблю следить за ними
На темно-синем своде и сличать
С глазами Мирры; я люблю их отблеск
В текучем серебре евфратских вод,
Когда полночный ветер зыблет влагу,
Вздыхая в прибережных камышах.
Но - боги ли они, иль домы божьи,
Огни ль ночные просто, иль миры,
Иль свет миров, не знаю и - неважно:
В неведенье моем такая сладость,
Что всей халдейской мудрости не надо.
К тому ж о них я знаю все, что знает
О мире смертный, то есть - ничего.
Я блеск их вижу, чувствую их прелесть;
Когда ж они блеснут моей могиле -
Исчезнут блеск и прелесть.
Белез
Но возникает
Иное, лучшее.
Сарданапал
Коль ты позволишь,
Я отложу знакомство с этим лучшим,
Пока же - меч возьми назад и знай,
Что я бойца в тебе предпочитаю
Священнику, хоть не люблю обоих.
Салемен
(в сторону)

С ума сошел он от разврата. Надо
Его спасти, наперекор ему!
Сарданапал
Теперь, сатрапы, слушайте, и ты,
Мой жрец: тебе я много меньше верю,
Чем воину; не верил бы совсем,
Не будь наполовину ты солдатом.
Я с миром отпущу вас, не с прощеньем:
Оно-виновным; вас я не виню,
Хоть ваша жизнь от моего дыханья
Зависит и от страха, - что опасно.
Но я и добр и не пуглив - не бойтесь,
Живите. Будь я деспотом, давно бы
Две ваших головы сочились кровью
Преступною с дворцовых врат высоких
В сухую пыль, в единственную долю
Моей земли, доставшуюся им,
Возжаждавшим короны. Но оставим.
Как я сказал, вины у вас не вижу -
Но прав ли в этом я? Получше люди,
Чем вы и я, вас обвинить готовы,
И, участь вашу вверь я строгим судьям,
С разбором всех улик, принес бы в жертву
Я двух людей, которые хоть в прошлом -
Но были честны. Вы свободны.
Арбас

Царь!
Такая милость...
Белез
(перебивая)

Лишь тебя достойна;
И мы, хоть невиновны, благодарность...
Сарданапал
Ее для Бэла, жрец, побереги,
А мне не нужно.
Белез
Так как мы невинны.
Сарданапал
Молчи; криклив - преступник. Вы невинны?
Так вам - обида; что ж благодарить,
А не скорбеть?
Страница :    << 1 2 [3] 4 5 6 > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   Х   Ч   Ш   Э   #   

 
 
Copyright © 2024 Великие Люди  -  Байрон    |  Контакты