Byron
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Стихотворения 1803-1809
Стихотворения 1809-1816
Стихотворения 1816-1824
Стихотворения по алфавиту
Хронология поэзии
Дон Жуан
Чайльд-Гарольд
Пьесы
  Манфред
  Марино Фальеро, дож венецианский
  Сарданапал
  … Предисловие
  … Действующие лица
… Акт первый
  … Акт второй
  … Акт третий
  … Акт четвертый
  … Акт пятый
  … Примечания
  Каин
  Преображенный урод
  Вернер, или Наследство
Повести
Поэмы
Литературная критика
Статьи об авторе
Ссылки
 
Джордж Гордон Байрон

Пьесы » Сарданапал » Акт первый

 
Салемен

От ветра хоть бы: в нем народный голос.
Сарданапал

Ты знаешь: добр я и терпим; скажи мне:
Чем движим ты?
Салемен

Бедой тебе грозящей.
Сарданапал

Какой?
Салемен

Твои народы (их немало
В твоем наследье) все тебя хулят.
Сарданапал

Меня? Чего ж хотят рабы?
Салемен

Царя.
Сарданапал

А я?
Салемен

Для них - ничто; по мне, ты мог бы
Стать чем-нибудь.
Сарданапал

Крикливые пьянчуги!
Чего им нужно? Мир... довольство...
Салемен

Мира
Так много, что - позор; довольства ж - меньше,
Чем полагает царь.
Сарданапал

А кто виной?
Лжецы-сатрапы, правящие дурно.
Салемен

И царь отчасти, кто вовек не глянет
Поверх дворцовых стен, а если выйдет,
То лишь затем, чтоб летний зной избыть
В одном из горных замков... О Ваал,
Великую империю ты создал
И богом стал иль славою как бог
Сверкал века! А царь, твоим потомком
Слывущий, никогда не поглядел
Как царь на царство, нам тобой, героем,
Добытое, - твоим трудом, и кровью,
И гибелью! А для чего? Платить
Налоги для пиров, для лихоимства
Любимцев!..
Сарданапал

Знаю! Надо, чтоб я стал
Воителем? Созвездьями клянусь,
Оракулом халдеев, заслужили
Рабы неугомонные, чтоб я
Их проклял и повел навстречу славе!
Салемен

А почему же нет! Семирамида,
Хоть женщина, водила ж ассирийцев
На светлый Ганг?
Сарданапал

О да. Но как вернулась?
Салемен

Как муж и как герой. Отбитой, но -
Непобежденной. С двадцатью бойцами
Отход свершила в Бактрию9.
Сарданапал

А сколько
Осталось пищей коршунам индийским?
Салемен

Молчит историк.
Сарданапал

Ну, так я скажу!
Ей лучше б выткать двадцать платьев, сидя
В своем дворце, чем с двадцатью бойцами
Бежать, покинув мириады верных
Стервятникам, волкам и людям. (Люди ж
Свирепей прочих.) И вот это - слава?
Мне лучше быть безвестным навсегда!
Салемен

Воителям не всем такой удел.
Семирамида, ста царей праматерь,
Из Индии бежала, но зато
Мидян включила, персов и бактрийцев
В державу ту, которой управляла,
Которой править мог бы ты.
Сарданапал

Я - правлю,
Она лишь покоряла.
Салемен

Скоро будет
Нужнее меч ее, чем скипетр твой.
Сарданапал

Был некий Вакх; о нем я от моих
Гречанок слышал; был он божеством,
Но греческим, - чужим для наших капищ, -
И захватил он Инд10 золотоносный,
О коем ты болтаешь, где была
Побеждена Семирамида.
 
Салемен

Слышал:

И этот человек, ты видишь, богом
Прослыл за подвиг.
Сарданапал

Я не человека
Сейчас почту, а бога. Виночерпий!
Салемен

Что царь задумал?
Сарданапал

Должен быть почтен
Наш новый бог и древний покоритель.
Вина!
Входит виночерпий.

Сарданапал

Подать мне кубок золотой,
В алмазах весь, что чашею Немврода
Слывет. Беги, наполни, принеси.
Виночерпий уходит.

Салемен

Вслед за бессонной оргией не время
Вновь пить.
Возвращается виночерпий, неся вино.

Сарданапал
(беря кубок)

Мой благородный родич! Если
Не лгут нам греки - варвары с далеких
Окраин царства нашего, - то Вакх
Завоевал всю Индию, не так ли?
Салемен

Да, и за это назван богом.
Сарданапал

Нет,
Не так. Следы его завоеваний
Два-три столпа (я их достать бы мог,
Не пожалей затрат на перевозку),
Все, что осталось от потоков крови,
Им пролитой, держав, им сокрушенных,
Сердец, разбитых им! А в этом кубке
Его бессмертье - в той лозе бессмертной,
Чью душу первым выжал он и дал
На радость людям, как бы в искупленье
Свершенных им блистательных злодейств.
Без этого он был бы просто смертный,
В простом гробу, и, как Семирамида, -
Чудовищем в людской личине, с блеском
Обманной славы. Он вину обязан
Божественностью; дай ему в тебя
Влить человечность! Братец мой ворчливый,
Хлебнем за греческого бога!
Салемен

Дай мне
Все царство - я не надругаюсь так
Над верой предков!
Сарданапал

Для тебя - герой он,
За то, что пролил море крови, но
Не бог - создавший чары из плода,
Что гонят скорбь и старость молодят,
И вдохновляют юность, и забвенье
Дают усталым и отвагу робким,
Сменяя новым скучный этот мир.
Ну, за тебя я пью и за него,
За подлинного человека: он
Все сделал, доброе и злое, чтобы
Дивить людей.

(Пьет.)
Салемен

Не рано ль начинаешь
Твой пир?
Сарданапал

А что ж? Пир всех побед приятней:
Пьют, а не плачут. Впрочем, цель моя
Была иной: коль за мое здоровье
Не хочешь выпить - продолжай.
(К виночерпию.)

Иди,
Мой мальчик.
Виночерпий уходит.

Салемен

Дай с тебя стряхнуть мне спячку,
Пока мятеж тебя не пробудил.
Сарданапал

Мятеж? Какой? И чей? Причина? Повод?
Я царь законный; род мой искони
Был царским. В чем я пред моим народом
Иль пред тобой виновен, что меня ты
Бранишь, а он бунтует?
Салемен

В чем виновен
Ты предо мной - я умолчу.
Сарданапал

Царицу,
Ты думаешь, я оскорбил?
Салемен

Что ж думать?
Да, оскорбил!
Страница :    << 1 [2] 3 4 5 6 > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   Х   Ч   Ш   Э   #   

 
 
Copyright © 2024 Великие Люди  -  Байрон    |  Контакты