Byron
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Стихотворения 1803-1809
Стихотворения 1809-1816
Стихотворения 1816-1824
Стихотворения по алфавиту
Хронология поэзии
Дон Жуан
Чайльд-Гарольд
  Эпиграф
  Предисловие
  Дополнение к предисловию
  Ианте
  Песнь первая
  Песнь вторая
  Песнь третья
Песнь четвертая
Пьесы
Повести
Поэмы
Литературная критика
Статьи об авторе
Ссылки
 
Джордж Гордон Байрон

Паломничество Чайльд-Гарольда » Песнь четвертая

 

183


Без меры, без начала, без конца,
Великолепно в гневе и в покое,
Ты в урагане - зеркало Творца,
В полярных льдах и в синем южном зное
Всегда неповторимое, живое,
Твоим созданьям имя - легион,
С тобой возникло бытие земное.
Лик Вечности, Невидимого трон,
Над всем ты царствуешь, само себе закон.

184


Тебя любил я, море! В час покоя
Уплыть в простор, где дышит грудь вольней,
Рассечь руками шумный вал прибоя -
Моей отрадой было с юных дней.
И страх веселый пел в душе моей,
Когда гроза внезапно налетела.
Твое дитя, я радовался ей,
И, как теперь, в дыханье буйном шквала
По гриве пенистой рука тебя трепала.
 

185


Мой кончен труд, дописан мой рассказ,
И гаснет, как звезда перед зарею,
Тот факел, о который я не раз
Лампаду поздней зажигал порою.
Что написал, то написал, - не скрою,
Хотел бы лучше, но уж я не тот,
Уж, верно, старость кружит надо мною,
Скудеет чувств и образов полет,
И скоро холодом зима мне в грудь дохнет.

186


Прости! Подходит срок неумолимо.
И здесь должны расстаться мы с тобой.
Прости, читатель, спутник пилигрима!
Когда его признаний смутный рой
В тебе хоть отзвук находил порой,
Когда хоть раз им чувства отвечали,
Я рад, что посох взял избранник мой.
Итак, прощай! Отдав ему печали, -
Их, может быть, и нет, - ищи зерно морали.
Примечания


1 Ponte del Sospiri (Мост вздохов; и та л.) - крытый мост в Венеции, соединяющий Дворец дожей с тюрьмой Сан-Марко.

2 ...смолк напев Торкватовых октав... - Байрон говорит о некогда широко распространенном обычае венецианских гондольеров петь отрывки из поэмы великого итальянского поэта Торквато Тассо (1544-1595) "Освобожденный Иерусалим".

3 Пьер, Шейлок и Отелло - герои произведений английских писателей, действие которых происходит в Венеции (Пьер - герой трагедии Томаса Отвея (1651-1685) "Спасенная Венеция", Шейлок и Отелло - герои пьес Шекспира "Венецианский купец" и "Отелло".)

4 "Среди спартанцев был не лучшим он" - Так ответила мать спартанского полководца Брасида чужеземцам, высказывавшим похвалы ее погибшему сыну.

5 "Буцентавр" - название корабля Венецианской республики, на котором в день Вознесения дож Венеции выезжал в открытое море и символически обручался с Адриатикой, бросая в море кольцо.

6 ...папе неугодный, // Склонился император... - Германский император Фридрих I Барбаросса (ок. 1125-1190), отлученный римским папой Александром III от церкви, чтобы снять отлучение, был вынужден отправиться в Венецию, где находился папа, и проделать унизительную церемонию целования папской туфли в знак покорности воле папы.

7 Шваб - здесь: император Фридрих I Барбаросса

8 Австриец, - Франц I, австрийский император (1768-1835).

9 Дандоло - Дандоло Энрико, венецианский патриций, с 1192 г. дож Венеции. Использовал борьбу претендентов на престол византийских императоров в качестве повода для направления на венецианских кораблях рыцарских войск Четвертого крестового похода в Византию. В 1204 г. девяностосемилетний Дандоло возглавил под предлогом борьбы с вспыхнувшим в городе восстанием штурм Византии, сопровождавшийся неслыханным разграблением города.

10 Кони Марка - четыре бронзовых позолоченных коня на главном портале собора св. Марка.

11 Дориа Пьетро - генуэзский адмирал. В 1370 г. на предложение Венеции заключить мирное соглашение с Генуей ответил, что генуэзцы "не даруют мира, пока не взнуздают коней св. Марка".

12 "Рассадник львов" - В Италии венецианцев называют "панталони". Байрон предполагал, что название это произошло от pianta leone - "водружающие львов".

13 от Европы турок отразила - В морском сражении при Лепанто в 1571 г. объединенный флот Испании, Венеции и римского папы нанес турецкому флоту крупное поражение.

14 Когда Афины шли на Сиракузы... - Сицилийская экспедиция 415 г. до н. э.; пример неудачи завоевательных стремлений Афинской морской державы.

15 ...Стих Еврипида, сотни граждан спас - Во время сицилийской экспедиция (415 г. до н.э.) попытка продвинуть сухопутные войска внутрь острова привела к захвату в рабство семи тысяч афинян. На смягчение своей участи могли надеяться лишь те афиняне, кто знал наизусть отрывки из популярных среди населения Сицилии трагедий великого древнегреческого драматурга Еврипида (ок. 480-406 гг. до н. э.).

16 Радклиф Анна (1764-1823) - английская писательница. В ее романе "Удольфские тайны" действие происходит в Венеции.

17 Фриулы - отроги Альп севернее Триеста и северо-восточнее Венеции.

18 Аркуа - небольшое селение юго-восточнее Падуи, где находится могила великого итальянского поэта Франческо Петрарки (1304-1374).

19 Феррара - город в Северной Италии на реке По. Один из центров Возрождения.

20 Альфонсо II Эсте (ум. в 1597 г.) - феррарский герцог. По его приказу Т. Тассо был объявлен безумным и на семь лет посажен на цепь в больнице св. Анны для умалишенных.

21 ...гневу Круски дал он много пищи... - Круска - известная в Италии Academia della Crusca во Флоренции. Боролась за утверждение общеитальянского литературного языка на основе литературного языка великих поэтов-флорентийцев, но отметала живую народную речь. Некоторые ее члены высказывали резкие суждения в адрес Т. Тассо и его поэмы "Освобожденный Иерусалим".

22 Буало Никола (1636-1711) - поэт и теоретик французского классицизма. Байрон не был согласен с критическими замечаниями Буало о поэзии Т. Тассо.

23 "Божественной Комедии" создатель - великий итальянский поэт Данте Алигьери (1265-1321).

24 Южный Скотт - Знаменитого итальянского поэта Ариосто Байрон сравнивает со своим современником (называя его, в свою очередь, "Наш Ариосто северный"), выдающимся английским писателем Вальтером Скоттом.

25 Друг Цицерона - Сервий Сульпиций Руф, римский консул, друг знаменитого оратора и политического деятеля Древнего Рима Марка Туллия Цицерона (106-43 гг. до н. э.). В письмах к Цицерону Сервий дал интересные описания мест, которые он посетил во время поездки по Греции. Ряд этих городов Байрон также посетил во время путешествия в 1809-1811 гг.

26 Мегара, Пирей, Коринф - города в Греции.

27 Эгина - остров в Сароническом заливе Эгейского моря.

28 ...рухнул Рим... - в 476 г. последний римский император был низложен, и Западная Римская империя пала.

29 Этрурия - область на северо-западе Апеннинского полуострова, населенная в древности этрусками; современная Тоскана.

30 Наследница Афин - Флоренция, которая сыграла значительную роль в истории культуры и искусства Италии.

31 Вилла - Байрон имеет в виду художественную галерею Уффици во Флоренции, где находится статуя Венеры Медицейской.

32 Санта-Кроче - церковь-усыпальница во Флоренции.

33 ...где три брата кровных? - Байрон говорит о трех великих основоположниках итальянской литературы - Данте, Петрарке и Боккаччо.

34 ...рассказчик ста новелл... - Джованни Боккаччо (1313-г 1375).

35 Как Сципион, храним чужою сенью... - Сципион Африканский Старший, Публий Корнелий (ок. 235-183 гг. до н.э.) - римский полководец. По преданию, обиженный неблагодарностью граждан Рима, остаток дней провел далеко от столицы.

36 ...вдали твой Данте спит... - Данте, родившийся во Флоренции, умер в изгнании, похоронен в Равенне.

37 ...лавр носил Петрарка не родной... - За поэму "Африка" Петрарка был увенчан лавровым венком в Риме.

38 ...ограблен был ...тобой - Имущество отца Петрарки было конфисковано, а сам он изгнан из Флоренции вскоре после изгнания Данте.

39 ...надгробье снял ханжа презренный... - Ненавидевшие Боккаччо церковники в 1783 г. уничтожили его гробницу.

40 ...Когда на имя Брута лег запрет... - Брут Марк Юний (85-42 гг. до н. э.) - римский политический деятель, республиканец, один из убийц Юлия Цезаря.

41 Тразимена... хитрость Карфагена... - в 217 г. до н. э. близ Тразименского озера в битве между армией Карфагена и римскими войсками, втянутые в засаду и окруженные войска консула Фламиния были полностью разбиты армией Ганнибала.

42 Сангвинетто - окровавленный (и т а л.).

43 ...торжество трехсот триумфов! - Считают, что за всю историю Древнего Рима город был свидетелем трехсот двадцати триумфов - торжественных встреч полководцев-победителей.

44 Кромвель Оливер (1599-1658) - крупнейший деятель английской буржуазной революции XVII в. После казни короля Карла I стал лордом-протектором республики, единоличным правителем Англии.

45 В день двух побед был смертью награжден... - Байрон подчеркивает, что 3 сентября было фатальным числом в жизни Кромвеля: в этот день в 1650 и 1651 гг. он одержал победы над королевскими войсками и 3 же сентября 1658 г. умер.

46 ...монумент Помпея, // Пред кем... пал Цезарь... - Статуя в Палаццо Спада в Риме, возможно, портретная статуя Гнея Помпея (106-48 гг. до н.э.) - римского политического деятеля и полководца, противника Юлия Цезаря, но, очевидно, не та, около которой был убит Цезарь.

47 ...раб своих рабов - Байрон имеет в виду Наполеона.

48 Гость Клеопатры - По преданию, влюбленный Цезарь долгое время оставался при дворе египетской царицы Клеопатры.

49 За прялкой изменяющий Алкид... - Алкид (иначе Геракл) за убийство Ифита должен был три года служить рабом у лидийской царицы Омфалы, выполняя женскую работу.

50 ...Каким... Колумбия, был воин твой и сын? - Имеется в виду Симон Боливар (1783-1830) - один из руководителей национально-освободительного движения в испанских колониях в Южной Америке.

51 ...сатурналия резни... - Байрон вспоминает Ватерлоо.

52 ...рабству мир себя обрек... - Так называет Байрон годы Реставрации и Священного союза в Европе.

53 ...мрачный бастион - мавзолей Цецилии Метеллы, жены римского триумвира Красса; в средние века был превращен в бастион.

54 Корнелия - мать братьев Гракхов, Тиберия и Гая, возглавивших движение за проведение аграрной реформы в Древнем Риме (II в. до н. э.).

55 И там святой стоит, // Где император был умерший не зарыт - В 1587 г. статуя римского императора Траяна (53117 гг. н.э.) была снята с колонны и вместо нее установлена статуя св. Петра.

56 Риенци Кола ди (1313-1354) - итальянский политический деятель, возглавивший восстание 1347 г. в Риме.

57 ...Чтобы Ореста... // Свершившего неслыханное дело... - Орест, согласно древнегреческой легенде, сын Агамемнона и Клитемнестры. Убил мать в отмщение за то, что она вместе со своим возлюбленным Эгистом лишила жизни его отца, Агамемнона.

58 Башня Адриана - гробница римского императора Адриана (76-138 гг. н. э.).

59 Храм Дианы - один из прекраснейших памятников древнегреческой архитектуры в городе Эфесе в Малой Азии. По преданию, был сожжен Геростратом с целью прославиться.

Строфы 153-157. Здесь Байрон говорит о соборе св. Петра в Риме.

60 Мать-принцесса - Байрон говорит о смерти английской наследной принцессы Шарлотты, умершей в 1817 г.

Строфы 173-174. Неми и Альбано - озера к югу от Рима.

61 Лациум (точнее, Лаций)- в древности область центральной Италии, включавшая Рим и населенная латинами.

62 "Меч и муж" - Поэма Вергилия "Энеида" начинается со слов "Arma virumque cano" ("Оружье пою и мужей").

63 Пролив Кальп - Гибралтар. Эвксинский Понт - Черное море.

64 Симплегады - две скалы в Босфорском проливе. По преданию, когда между ними проходил корабль, могли сдвинуться и уничтожить его.
Страница :    << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [15] > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   Х   Ч   Ш   Э   #   

 
 
Copyright © 2024 Великие Люди  -  Байрон    |  Контакты